...for a company from English to Spanish. This will include everything from single word menu items and buttons, to full articles. Target market is Mexico and Latin America. Experience with steel/manufacturing industry terms is required. Part of the translation can be done using gettext .po(t) files. We will supply the file with English and you will return
We would like to translate a very small vehicle title (approx. 50 words) from Dutch into English. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Budget: $3.00 USD, a great review and future work consideration for projects in the language pair. Turnaround: Immediate ¡NO
Please translate below to Spanish. NATIVE SPEAKERS ONLY: Dear I am writing to you regarding your recent order you places with us on Amazon.es. Firstly we would like to thank you for placing your order with us. We really appreciate your business, however I’m sorry to tell you that we have made a mistake in the advertising of this product. We have around 4000 individual products in stoc...
Hello, We need to complete full content for complete website which contains around 9 main service pages, 6 of sales pages, 12 of blog pages. It must be written to a native English standard. Each page or article needs to be 1000 words each. Please let me know how much it cost. hourly or fixed price. Thanks in advance.
...application. *Currently no integration with any backend is required*. - The application SHOULD support multi languages (Arabic RTL, English, Urdu RTL, and Hindi. Translation files should be exportable, so we can provide the translation. *No hardcoded text in the UI starting from day 1*. - The applications should be developed in Java for Android. *No cross-platform
...application. *Currently no integration with any backend is required*. - The application SHOULD support multi languages (Arabic RTL, English, Urdu RTL, and Hindi. Translation files should be exportable, so we can provide the translation. *No hardcoded text in the UI starting from day 1*. - The applications should be developed in Swift for iOS. *No cross-platform
Since 2011, we have been entertaining our users with successful games in the Entertainment category: Drinking games, Truth or Dare games and Games for couples. Now, we would like to create a long-term team of translators for several "mini-projects" in order to continuously improve our content and match it with trends and way of speaking among Ukrainian youngsters and young adults. Exa...
We are creating a new brand of watches and sunglasses and need some help coming up with a powerful brand name. We are looking for a unique name that can be used globally. The full names of the creator of the brand is Christiaan Matthys Cronje - you can use any of those names or variations thereof, or any other word that you think will sound good.
...Coordinating team Proofreading And more If you have any skills in the following areas, please comment in your proposal: Spanish Speaking professional Translation Fluent/Native a like level in English Hiring Market Research Google Docs Writing WordPress Make sure you have availability! At least 20 hours a week. No availability or a complicated schedule
...project is to build machine-learning software. Therefore, Machine Translation, such as Google Translation, shall not be used for this project whatsoever (not even for reference). Please note, we can detect how much match rate there is between your translation and machine translation. This should be entirely "Human-Translated" or the project and payment
The site is in Magento 2.3, I have 2 languages, Italian and Portuguese. The texts, menu items, etc. everything works correctly, except for some translations, managed by JS.TRANSLATION.JSON. The anomaly is when I change language such as Italian / Portuguese, it always remains in English: [login to view URL] I need a solution: Indicate the CSS
Needs to hire 30 Freelancers We have English to Japanese Translation project that will be ongoing for several months. Project for this round: Starts ASAP Deadline: 25th (Tuesday) June 15:00 PM Volume: Standard is about 700 strings You can choose to take more or less. The contents are general contents (news, spontaneous conversations, etc.) Work has
Needs to hire 10 Freelancers We have English to Kyrgyz (Kirghiz) Translation project that will be ongoing for several months. Project for this round: Starts ASAP Deadline: 22nd (Saturday) June 18:00 PM Volume: Standard is 500 strings. You can choose to take more or less. The contents are general contents (news, spontaneous conversations, etc.) This
Small text (word 5444, characters no spaces 2691, characters with spaces 3092). Text for landing about digital agency services.
Need to call to few numbers as per business request. The person can speak English as well as Hindi is mandatory.
Hi We have a massive English to Urdu translation project( need in Devnagri script) that has a potential to continue for a very long term. This is preferably for a team but individuals can also apply. You must have knowledge of theological content and its translation. The payout is fixed at 0.50 INR per word. The total content is more than 10 lac words
...the picture: [login to view URL] c) After the client chooses the language in which he wants to translate his own file and when he chooses his srt file, and when the translation of the file is finished, it will be shown in the table view (I will share the entire script and the table with you so that you do not have to to create tables, but only to
We're looking for a specialist in legal translations (General Terms & Conditions and Privacy Statement), who has legal understanding of both jurisdictions ...the GDPR rules. The translations will have to be legal in Italy, so the consumer laws of Italy have to be taken into account. So in short, this requires: 1. Translation to perfect legal Italian
Needs to hire 12 Freelancers Out company have lots of translation jobs and it is urgent. Looking to translate about 15 short phrases from English to the following languages: - Danish - Icelandic - Swedish - Norweigan - Italian - German - Spanish - Finnish
We are looking for expert Chinese translator who can help us translate Chinese Content/Blogs and provide insights in converting them to English. Content will be in the form in audio and text with topics ranging from Entertainment to Educational articles
...(from one word to a small description) for our application. - We have already a suggestion to the translation done with Google translate, but we need help proofreading and cleaned it up. We want to translate it from English to: - French - German - Italian - Spanish We need an approximate price, a delivery time and which languages you can handle. You
I have a Squarespace website I need to migrate to WP. SEO is crucial The website is in Italian language, so I believe that it should be performed by an italian speaker.
I am a freelance translator for Japanese to English language. I do translation work in Hindi and Marathi language also...
I can work with typing , Translation, BPO, and web page
Mission and English to Hindi translation article writer home designer and Indian cooking
Job is just simple. (No Asians please) Changing some label text in...Changing some label text in your native language. Our website built in Russian. So we are going to convert that to English, German, Spanish, Portuguese... version. So I think it doesn't need so strong web skills. Just your translation skills. $150 per each lan version. Thanks, Denis
Required Copy-editor for one chapter of a mythological story (1500 words) targeted at a general audience of non-native English speakers. Need creative feedback and suggestions on the style and flow of writing and language. The story is in script form.
We are looking for native speakers to optimize our Amazon product listing pages in French, German, Italian and Spanish. Looking forward to hearing your offers!
...project in Swedish. The project is about listening to some short sentences and clicking on buttons whether they are transcribed true or wrong. It does not have any writing or translation. The rate is 0,011 USDs for every sentence you listen and verify by clicking. The project is open to Swedish native (or almost native) speakers. Payments will be made for