Find Jobs
Hire Freelancers

Chinese to Japanese Translation.

$30-250 USD

Closed
Posted over 8 years ago

$30-250 USD

Paid on delivery
- Japanese Native Speaker - Chinese to Japanese Translation - Due date: by 09:00am on Nov 27 - Volume: 6,156 characters
Project ID: 8966160

About the project

11 proposals
Remote project
Active 8 yrs ago

Looking to make some money?

Benefits of bidding on Freelancer

Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
11 freelancers are bidding on average $256 USD for this job
User Avatar
Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.
$380 USD in 2 days
4.8 (2016 reviews)
9.3
9.3
User Avatar
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. Thanks
$285 USD in 2 days
5.0 (320 reviews)
8.8
8.8
User Avatar
Hello Sir, Native CHINESE to JAPANESE translator is ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced CHINESE to JAPANESE translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$300 USD in 2 days
4.9 (769 reviews)
8.6
8.6
User Avatar
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. Please let us know what the total word count of the work is. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks
$250 USD in 2 days
5.0 (109 reviews)
8.3
8.3
User Avatar
A proposal has not yet been provided
$131 USD in 0 day
4.8 (777 reviews)
7.8
7.8
User Avatar
Greetings! BeTranslated Team takes this special moment to welcome you aboard to our services with a special thanks to you, our client. Over the past couple of years, we have done quite a number of website translations in various domains. Our team is composed of Native linguistics who believe in provision of high quality, impeccable services so that our clients come back to us time and again. We ensure work done exceeds our customer’s expectations and is completed within the required time. We provide transcription and translation services in the listed languages: English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Brazilian Portuguese, Dutch, Bulgarian, Finnish, Indonesian, Hindi, Romanian, Danish, Armenian, Afrikaans, Czech, Slovakian, Russian, Greek, Slovenian, Swedish, Norwegian, Georgian, Ukrainian, Croatian, Chinese, Japanese, Marathi, Telugu, Tamil, Malayalam, Gujarati, Bengali, Polish, Urdu, Arabic, Estonian, Siberian, Hausa and almost all other languages. Over 1000 customers have been putting trust on our fast, cost effective and professional translation services. You can be confident your translation is in the best hands, technical translators, independent proofreading coupled with order acceptance around the clock. We seek a chance to show you how great translation is. If you have any questions, feel free to contact us. Best Regards! BeTranslated Team
$263 USD in 2 days
4.8 (352 reviews)
7.6
7.6
User Avatar
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Please Consider on My BID~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Dear Sir/Madam, We are already read your project description & fully understand this project for you. We are offering best price in this market & providing best quality of work with full satisfaction for you. Please check your PMB for more details & award me for this project now. After Award This Project We are start working instantly in this Project. Special Offer : I will give you lowest price in market. Ask me Best price for you. Thanks
$125 USD in 1 day
4.6 (30 reviews)
4.6
4.6
User Avatar
I'm a native freelance translator from China, I have experience in Chinese to Japanese Translation for more than 5 years . And I also have been a teacher of Japanese in Sakura Japanese language school for 5 years. High quality manual translation, punctuality, swiftness, precision, high quality and professional ethics are my principles. My service includes : Japanese translation, Simplified Chinese translation , Cantonese translation( traditional Chinese for Hongkongese) , English translation I have accomplished the works of the same genre before, please check the samples below(cited from my work). 心灵之约 ——获赠沉浮先生文字画作品“一人”有感 心の約束 沉浮先生文字画作品『一人』受贈の礼文 不曾对你说,我对天地之真情 深怀感恩之心、恭谨之意、崇敬之情,你已用深沉理解的心境容纳了我无言的情怀; 私は、天と地の真情に 感銘の心、恭謹の意、崇敬の情を深く込める際に、深く理解してくれた貴方のそのやさしさがすでに私の無言の気持ちを受け入れてくれたことを、まだ貴方に伝えていない。 不曾对你说,我对万物之美善 一直执着追寻、坚定守候、矢志不渝,你已用真诚赞许的力量加持了我跋涉的脚步; 私は、万物の美と善を あくまで追求し、揺るぎなく守り、その初心を変えるまい。嘘偽りなく褒め称えてくれた貴方の力がすでに私の開拓の歩みを固めてくれたことを、まだ貴方に伝えていない。 不曾对你说,我的榜样是太阳,不管顺境还是逆境,不管面临生存的危机还是名利情欲的诱惑,始终向着阳光生长,你已用简约的描画为这历程做了清晰的解读。 太陽は私の手本でもあり、順境にしても、逆境にしても、生存の危機に直面しようと、名利情欲に誘惑されようと、日差しに向かって伸びていくこの旅を、貴方がすでに素朴な絵をもって明晰に解読したことを、まだ貴方に伝えていない。 ……
$230 USD in 3 days
5.0 (14 reviews)
4.2
4.2
User Avatar
Hello Sir, We have a team of native Chinese & Japanese professional Translators. Already we have done lots translations for our clients. For reference you can check my freelancer profile and client’s feedback’s. With best Regards TranslatorsHouse
$180 USD in 2 days
4.8 (5 reviews)
1.7
1.7
User Avatar
Hello, Hope you are doing well ! We are a group of translators that have been operating in the field for almost ten years. We provide high-quality translation services into more than 130 languages. All our translations are made in accordance with the ISO 9001:2008 quality standards. Our team includes 15 Chinese to Japanese native translators with us, who would work meticulously on this project providing you with high quality through accuracy and effectiveness. Our team is experienced in translating this type of content. Our rate is USD 250 and this includes translation and proofreading. We give careful attention to every detail. The final product will not only convey the information verbatim in your targeted languages but it will also look like the original text as it was written in its primary language. Why choose us? Our translations have been all encompassing. We have performed translation services in the areas of history, automotive, agriculture, hospitality, website localization, business, marketing, market research, tourism, management, journalism, IT, education, history, cinema & film, TV& drama, literature, law, contract(s), health care, medicine (general), and more. Notable projects include providing technical translations for The Dorchester Group and having six academic papers published. Kind Regards Ankit
$277 USD in 3 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0

About the client

Flag of KOREA, REPUBLIC OF
Busan, Korea, Republic of
5.0
170
Payment method verified
Member since Nov 12, 2013

Client Verification

Thanks! We’ve emailed you a link to claim your free credit.
Something went wrong while sending your email. Please try again.
Registered Users Total Jobs Posted
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759) & Freelancer Online India Private Limited (CIN U93000HR2011FTC043854)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Loading preview
Permission granted for Geolocation.
Your login session has expired and you have been logged out. Please log in again.