
Open
Posted
•
Ends in 3 hours
I have a batch of website pages written in clear, conversational English that now need to be presented in another language to reach a wider audience. Your task is to translate every visible line of text—menus, buttons, headings, body copy, alt-text, and micro-copy—so the final version reads naturally to native speakers, preserves branding tone, and stays faithful to the original meaning. When you send the completed files, I will be checking for: • Consistent terminology across all pages • Accurate localisation of idioms, dates, and units • No machine-translation tell-tale phrasing • UTF-8 formatting intact (no broken characters) Please tell me the target language you are most comfortable with, a link to a live sample of similar work, and an estimated turnaround for roughly 4,000 words worth of HTML snippets. If you can handle SEO-sensitive phrasing or have experience feeding translations straight into CMS platforms, mention that too—it will help speed up the project. Looking forward to working together on this first translation task, with the possibility of more creative work (video editing, thumbnails, logos, etc.) once we get the site launched.
Project ID: 40465154
3 proposals
Open for bidding
Remote project
Active 5 days ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
3 freelancers are bidding on average ₹4,750 INR/hour for this job

Hello, With 15+ years of experience in content writing, localization, and website content adaptation, I can provide accurate, natural-sounding translations that preserve your brand tone and read fluently for native speakers. I can translate all visible website content including menus, buttons, headings, body copy, alt text, and micro-copy while ensuring terminology consistency, proper localization, and clean UTF-8 formatting without broken characters. For approximately 4,000 words of HTML snippets, the estimated turnaround would be around 2–3 days depending on formatting complexity. I also have experience working directly with CMS platforms and can maintain SEO structure during translation for smoother implementation and better search visibility. Best Regards, Abhijeet
₹750 INR in 40 days
7.9
7.9

Hello, I am a Japanese national currently residing in Taiwan, where I relocated 12 years ago. For the past 8.5 years, I have built a solid career as a professional translator, specializing in English-to-Japanese and Chinese-to-Japanese translation. I am highly proficient in utilizing major CAT tools, including Trados Studio, Phrase, Smartcat, and Crowdin, ensuring efficient and high-quality project delivery. I am confident that my extensive experience will be a significant asset to any of your English-to-Japanese projects. If you have any upcoming opportunities requiring translation from English into Japanese , I would love to contribute to your team. Thank you for your time and consideration. Best regards,
₹1,000 INR in 40 days
0.0
0.0

Delhi, India
Member since May 20, 2026
$250-750 USD
$15-25 USD / hour
$483.84 USD
$250-750 USD
$10-30 USD
$30-250 USD
₹1500-12500 INR
$10-30 USD
₹1500-12500 INR
₹1500-12500 INR
$250-750 USD
£20-250 GBP
₹12500-37500 INR
$250-750 USD
$30-250 USD
₹750-1250 INR / hour
₹1500-12500 INR
₹600-1500 INR
₹12500-37500 INR
$25 USD