
Closed
Posted
I have an English-language e-commerce site whose entire customer-facing text needs to flow naturally in Spanish. Product descriptions, category headers, shopping-cart messages, FAQs, emails—anything a shopper reads—must be translated with the right tone for online retail while preserving keywords important for search. You’ll receive the site text in a spreadsheet export (roughly 18,000 words). Please return: • A Spanish column with accurate, idiomatic translations • Notes on any cultural adaptations you recommend (e.g., sizing, currency wording) • A quick glossary of recurring product or UX terms you standardised I’ll import your Spanish column directly, so keep the original HTML snippets and placeholder tags exactly as they are. Translation memory or CAT-tool use is fine as long as the output reads like it was written by a native speaker. Before we wrap up, I’ll spot-check random pages in the staging site; any edits flagged should be turned around quickly so we can launch on schedule.
Project ID: 40401719
23 proposals
Remote project
Active 22 hours ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
23 freelancers are bidding on average $17 USD/hour for this job

With over 8 carefully curated years of professional experience in web and app development, I am confident in producing an unparalleled Spanish translation to capture the essence of your English-language e-commerce site. My full-stack expertise-powered by my meticulous understanding of HTML, CSS, JavaScript, and jQuery- allows me to retain vital HTML snippets and placeholder tags in the translations. This ensures a streamlined translation process with no risks of misinterpretation or errors. Moreover, my extensive use of WordPress will come handy while identifying and adapting cultural nuances to cater to a Spanish-speaking audience. The clean codes combined with high-quality designs that we put forth drive the performance levels through enhancing visual appeal and streamlining UX/UI experiences- a key component for any shopping platform. Lastly, my collaborative nature and commitment to on-time delivery align well with your willingness to accommodate spot-checks to ensure perfection before launch. As we have successfully on-boarded countless clients till date - your vision in scaling this business digitally through a fit-for-purpose translation has already become our goal as well. So, let's work together!
$20 USD in 40 days
3.8
3.8

With my extensive 7+ years in the industry, I am confident I can provide top-notch translation services for your e-commerce website. As a digital solutions provider, my range of skills extends beyond content writing. Incidentally, one of my strongest suits is SEO writing. My fluency in both English and Spanish allows me to understand the best strategies to optimize translated content for search engines while still maintaining readability. Therefore, this is not just about translating the words but also capturing the essence and intention of each text snippet to ensure your customers get a seamless experience even when browsing in Spanish. Another vital aspect that sets me apart is my deep understanding of the retail and marketing world. Having worked on various e-commerce projects in the past, I am well-versed in tailoring content specifically for this domain. In addition to accurate translations, I assure you cultural adaptations will be handled meticulously, such as currency wordings and clothing sizes, ushering your customers into a fellow Spanish-speaking market environment without feeling alienated.
$20 USD in 40 days
3.5
3.5

As an experienced, dependable, and multilingual professional, I am well-suited to tackle your e-commerce website translation project. My linguistic mastery and passion for delivering idiomatic translations that resonate with your target audience will elevate your brand's visibility. With over eight years of experience in Graphic and Front-End Design using Adobe Photoshop, Illustrator, WordPress, HTML, and UI/UX practices, I understand the importance of not only translating content but also maintaining the integrity of your original design. To ensure absolute accuracy and quality control, I offer 2-3 revisions at no additional charge. Furthermore, I guarantee 100% satisfaction and won't demand any upfront payment. With my knack for detail-oriented work combined with a deep appreciation for timelines, you can be confident that I will deliver meticulous translations on-schedule. Let's join forces to launch your Spanish-language e-commerce site efficiently!
$15 USD in 40 days
3.7
3.7

⭐⭐⭐⭐⭐ Hi According to the job details that you need E-Commerce Website Translation to Spanish I have some questions regarding your project details. let me know when you're available to chat so we can discuss PORTFOLIO LINK:- https://www.freelancer.com/u/suritaverma I'd be more than happy to answer any questions or discuss further project requirements if needed. Please feel free to reach out if you're interested in working together! Thanks & Regards Surita (Freelancer) P.S. - If you'd like me to send over some of my work please don't hesitate to let me know!
$20 USD in 40 days
3.1
3.1

Hello! I’m interested in collaborating on this project. I translate e-commerce content into natural, persuasive Spanish while keeping key terms consistent for search. I’m comfortable working in spreadsheets and will preserve all HTML and placeholders exactly as they are. I can also include notes on cultural adjustments and a clear glossary of terms. Ready to start.
$15 USD in 40 days
2.5
2.5

Hello, I understand you need your e-commerce website translated into natural-sounding Spanish. This includes product descriptions and all customer-facing text, while keeping keywords intact. I can provide accurate, idiomatic translations for your 18,000 words, including cultural adaptation notes and a glossary. I'll ensure all tags remain. Regards, Parvesh M.
$15 USD in 30 days
1.5
1.5

Hi There!!! ★★★★ (Accurate, SEO-friendly Spanish translation of full e-commerce store content with preserved structure & tags) ★★★★ Project understanding: I understand you need a full translation of your English e-commerce website into Spanish, covering all customer-facing content like product descriptions, categories, cart messages, FAQs, and emails. The translation must be natural, SEO-aware, and keep HTML tags and placeholders intact while also providing notes and a terminology glossary. Services mentioned here based on project details ⚜ Full Spanish translation of 18,000-word e-commerce content with natural, native tone ⚜ SEO-safe translation preserving keywords and search intent for product pages ⚜ Maintaining HTML structure, tags, and placeholders exactly as provided ⚜ Cultural adaptation notes (currency, sizing, phrasing differences for Spanish market) ⚜ Creation of consistent glossary for UX and product terms ⚜ Spreadsheet-based delivery ready for direct import into your system ⚜ Quick revisions after staging review for launch readiness I focus on keeping translations not just accurate but conversion-friendly, so product descriptions still sell naturally in Spanish markets. My approach is to first build a terminology base, then translate in structured batches using CAT tools for consistency, followed by manual proofreading to ensure it reads like original Spanish copy. Warm Regards, Farhin B.
$15 USD in 40 days
0.0
0.0

Hello, I can translate your full 18,000-word e-commerce dataset into natural, sales-oriented Spanish while preserving all HTML tags, placeholders, and SEO keywords for accurate site import. You’ll receive a clean spreadsheet with: • Fluent Spanish translations (native retail tone) • Preserved structure for direct upload • Notes on cultural/localization adjustments (where needed) • A small glossary of standardized UX/product terms I also ensure consistency across product pages, categories, cart, FAQs, and email content using translation memory for uniform results. Regards Webzone Network
$15 USD in 40 days
0.0
0.0

I can translate your full e-commerce content into natural, conversion-focused Spanish while preserving your SEO keywords and original structure. I’ve handled similar projects where product descriptions, UI text, and transactional content needed to sound native while keeping placeholders, HTML tags, and formatting intact for direct import. I’ll ensure consistency across all sections—products, categories, cart messages, FAQs, and emails—so the entire experience feels cohesive to Spanish-speaking users.
$15 USD in 15 days
0.0
0.0

Hi! I’d love to help with your e-commerce translation. I don’t just translate—I focus on making the text feel natural and persuasive for Spanish-speaking customers, while keeping your brand voice and SEO intent intact. I’ve worked with product pages, cart flows, emails, and FAQs, so I understand how everything needs to stay consistent. For ~18,000 words, I estimate around 2 days. I’ll work directly in your spreadsheet, keeping all HTML and placeholders exactly as they are. You’ll get: • A clear, natural Spanish version ready to import • Notes on any cultural tweaks (currency, sizing, tone) • A small glossary to keep terms consistent I’m also available for quick fixes after your review so you can launch smoothly. Happy to get started anytime!
$15 USD in 40 days
0.0
0.0

I've reviewed your e-commerce website translation project and understand the need for a natural-sounding Spanish translation. With experience in localization and translation, I'm confident in delivering high-quality results. I'll ensure that the customer-facing text flows naturally and is culturally relevant. My approach involves a thorough review of the content, research on the target audience, and a translation that maintains the original tone and intent. I'll work closely with you to ensure the translation meets your expectations. My team's stack includes HTML, CSS, JS, React, Node, Express, MongoDB, MySQL, and WordPress, which will enable me to handle any technical requirements. I'm a detail-oriented and efficient translator who will deliver the project on time.
$20 USD in 20 days
0.0
0.0

Respectively Sir/Ma'am, Have a Pleasant Day Ahead ! I carefully had read your requirements in your job post on freelancer.com I am glad to inform you that I have same extensive experience that you are looking for. I have done similar work earlier in my past and I will share during project discussion. Please share your exact project requirements, So, I can understand your requirements & I will come to know that what do you exactly needs to develop and I will be feeling happy to work with you. Cost and timeline depends on your project or task requirements Price is negotiable and I will work in your budget. No upfront payment will be charged. Always work in milestones. Looking forward for your positive response. Kind Regards, Sneha Kanwar
$20 USD in 40 days
0.0
0.0

Hello, I’d be glad to assist you with translating your documents from English into clear, natural Spanish. As a native Spanish speaker born in Ecuador, I ensure that every translation sounds authentic and flows as if originally written in Spanish. I pay close attention to preserving the original meaning while adapting tone and phrasing naturally for Spanish-speaking audiences. I’m reliable with deadlines and easy to communicate with, and I’m looking forward to a smooth and professional collaboration. Best regards, Santiago
$20 USD in 40 days
0.0
0.0

Turn your e-commerce site into a native Spanish experience that sells. I am a trilingual professional with over 10 years of experience in editorial journalism and international trade. This background ensures that your 18,000-word project won’t just be "translated," but localized to flow naturally for the Spanish-speaking shopper while maintaining your critical SEO keywords. What I deliver: Precise Localization: Accurate, idiomatic Spanish that feels native, not mechanical. Technical Integrity: I have extensive experience working with spreadsheet exports and will ensure all HTML snippets and placeholder tags remain untouched for a seamless import. Cultural Strategy: Detailed notes on sizing, currency nuances, and regional preferences. Consistency: A comprehensive glossary for your UX and product terms to ensure a unified brand voice. Agility: I am prepared for staging site spot-checks and offer rapid turnarounds on any necessary edits to keep your launch on schedule. My dual expertise in media analysis and international commerce allows me to bridge the gap between technical accuracy and persuasive retail copy. A few questions to ensure we start on the right foot: Is there a specific Spanish-speaking region you are targeting (e.g., Latin America, Spain, or a neutral "Global" Spanish)? What is your preferred date for the final staging site spot-check? Regards, Taher Taheri
$20 USD in 40 days
0.0
0.0

Alexandria, Egypt
Member since Apr 27, 2026
₹12500-37500 INR
$25 USD
$1500-3000 USD
₹1500-12500 INR
₹100-400 INR / hour
$250-750 USD
₹75000-150000 INR
$250-750 USD
$2-8 USD / hour
$2-8 USD / hour
$2-8 USD / hour
$30-250 USD
₹12500-37500 INR
$2-8 USD / hour
₹12500-37500 INR
₹1500-12500 INR
$30-250 CAD
£20-250 GBP
$250-750 USD
$30-250 USD