Nie mogłabym mieć lepszych kwalifikacji do tej pracy niż te, które już posiadam. Jestem rodowitą polką. Studiuje informatykę i przez 8 miesięcy pracowałam jako tester i dokumentalista dla firmy zajmującej się tworzeniem systemów informatycznymi dla branży finansowej. Jestem też dosyć pedantycznym pisarzem. Mogę wiec zapewnić Państwu, że wybierając mnie macie pewność, że nie zrobię fuszerki i będą Państwo usatysfakcjonowani z mojej pracy, jako że nie pozwoliłabym sobie na oddanie pracy, która nie zostałaby wykonana na wysokim poziomie. Oczywiście staram się jak najszybciej wywiązywać z powierzonych mi zadań. Szybkość niestety często nie przekłada się na jakość. Mogę jednak zapewnić Państwa, że przetłumaczę powierzony mi tekst w jak najkrótszym możliwym odcinku czasu.
I could not have better qualifications for this job than I already have . I am a native Polish woman. I am studying computer science and have worked for eight months as a software tester and a documentary for company that creates IT systems for the financial industry. I am also quite a pedantic writer, so when you choose me, you have confidence that I will not botch and the results of my work will give you satisfaction as I am only satisfied by hight quality level of my work. Of course, I also try to work as soon as I can and try to fulfill the tasks entrusted to me in only a few days or even hours, but often speed does not translate into quality.