
Closed
Posted
I have two Italian videos, totalling 37 minutes, that I need turned into clean, well-timed English SRT files right away. The content is everyday conversation, so no specialised terminology should slow you down. The only formatting rule I require is that each subtitle line starts with a speaker ID whenever the speaker changes—one tag per change, nothing more elaborate. You can download the material here: [login to view URL]?code=VZlmrE5ZlaAcsxxHmopAf5ezaLRBmhANzAWX My rate is $2.50 per recorded minute, and I’d like the finished files delivered as soon as possible—ideally within 24 hours of acceptance. Deliverables: • Two separate .srt files, one per video, synced and proof-read • Speaker IDs inserted only at each change of speaker If you’re confident with Italian-to-English subtitle translation and can meet the turnaround, let’s get this wrapped up today.
Project ID: 40414079
6 proposals
Remote project
Active 4 days ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
6 freelancers are bidding on average $5 USD/hour for this job

Hello! I’m interested in collaborating on your project. I’m fluent in English, Italian, and Spanish, and I have solid experience in transcription and subtitling, including creating clean, well-timed SRT files. I’m comfortable working with conversational content like this and can ensure the translation sounds natural in English while staying true to the original tone. I’ll follow your formatting requirement precisely and you’ll receive two separate, fully synced and proofread .srt files, one per video. Let me know if you’d like me to get started immediately.
$8 USD in 40 days
2.4
2.4

Hello, I specialize in localization, subtitling, dubbing, transcription and QC with over 15 years of experience. I ensure accurate translations, proper timing, CPS/FPS compliance, and high-quality delivery for global platforms. I focus on cultural accuracy, technical standards, and on-time project completion.
$5 USD in 40 days
0.0
0.0

Hello, I can take care of this right away. I’m an Italian student, so I’m fully fluent in Italian and English, and I have experience with subtitle translation and SRT formatting—ensuring accurate timing, natural dialogue, and clean speaker tagging as requested. Your rate and 24-hour turnaround work for me. I can start immediately and deliver two well-synced, proofread .srt files with clear speaker IDs only where needed. Let me know once approved and I’ll begin straight away. Best regards, Sara Satti
$3 USD in 40 days
0.0
0.0

Salve, ho esaminato il vostro progetto e posso tradurre il vostro video dall’italiano a un inglese chiaro e naturale, assicurando che significato, tono e contesto siano mantenuti con precisione. Offro: traduzione accurata del contenuto parlato testo in inglese ben strutturato (sottotitoli o script) corretta sincronizzazione e formattazione dei sottotitoli (se richiesto) revisione finale per garantire chiarezza e correttezza consegna puntuale Posso lavorare con diversi tipi di contenuti (interviste, video social, contenuti educativi) e adattare il tono al pubblico di destinazione. Sono disponibile a iniziare subito e posso fornire anche un breve esempio di traduzione, se necessario.
$6 USD in 40 days
0.0
0.0

Bangkok, Thailand
Member since May 2, 2026
₹12500-37500 INR
$10-30 USD
$1500-3000 USD
$2-8 USD / hour
$15-25 USD / hour
$250-750 USD
₹100-400 INR / hour
$30-250 USD
$2-8 USD / hour
$174.72 USD
$250-750 USD
£50000-100000 GBP
$40 USD
₹600-1500 INR
₹750-1250 INR / hour
$45 USD
$15-25 USD / hour
$15-25 USD / hour
$250-750 USD
$45 USD