Dear Sir or Madam,
My name is Masaharu Hayataki, I am a professional SEO on-site optimizer, copywriter and native Japanese EN-JP translator with advanced HTMl, CSS, User Experience and typographic design, Google Adwords and Google Analytics knowledge.
Before translation, I always use Google Adwords Keyword Planner to find SEO keywords. After translation, I always check how website looks and I will send you CSS fix and free fonts to make your website in Japanese look better because first impression is important.
Some knowledge about web content localization
- Title should be less than 512 pixels.
- Meta description should be less than 920 pixels (2 520 pixels lines) and should have Call-to-Action texts.
- For more, please read my linkedin articles below.
Web typography in japanese and why it matters.
[login to view URL]
5 tips for hiring UI localization specialists for software developer
[login to view URL]
My brochure [login to view URL]
If you are looking for quality translation by freelancer, I am at your disposal. My rate is 0.09 USD per English word. Minimum fee applicable for small project is 100USD.
However, if you offer other project such as ppc campaign management, twitter marketing, press release or link building, I can offer you discount to 0.07 USD per word.
Kind regards,
Please check my [login to view URL] and freelancer.com review for reference.
Freelancer.com [login to view URL]
[login to view URL] [login to view URL]