Transcription espa%c3%b1ol jobs
Hello Everyone, We have 100 hrs audio transcription. We need from Swiss German audio to be transcribed and then translated to High German. This is a very urgent project. Please bid Swiss German translator urgently. We want to work long term relationships. Thanks
We are looking for: Transliterators to romanize given texts. You will be given a word in Hindi and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Hindi, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation - 98%+
Transcription of German (Austrian). We need you! If you have experience in transcribing audio and you have German (Austrian) language as a native, please contact me and send me your CV! We offer: - timely payments; - flexible schedule; - remote job; - interesting projects. This job is potential. Who can apply: Freelancers only Deadline for applying:
[login to view URL] I created and recorded a pia...piece Show yourself, a few people saw the video and asked if they could have the sheet music, unfortunately I don't have the time and the technical requirements to do a transcription myself, so I'm looking here for someone who neatly writes down the notes from the YouTube video
السلام عليكم، تحياتي لكم جميعًا إننا على وشك استلام مشروع تفريغ إن شاء الله، في حال كنت متفرغ للعمل وتريد العمل في مشروع التفريغ فيرجى تعبئة هذا الفورم: [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] تفاصيل المشروع: - تفريغ لغة عربية - مطلوب تفريغ 30 ساعة شهريًا لكل مفرغ. - الميزانية هي 18 دولار للساعة، أي تقريبا 540 دولار شهري. - الحد...
We have 27 voice clips with a single ...someone who is able to transcribe 5 - 7 clips per day, so you would need to be readily available for this project. We also require 100% English fluency, as mistakes in transcription will be very inconvenient to fix. To save time, please do not bid a figure and then try negotiate a significantly higher price.
We have some audio. We need transcription from Korean into English urgently. Please bid native translator.
Swiss German transcription available immediately. Swiss German audio to be transcribed and then translated to High German. To be logged into the client portal and worked. Rate is $80 per valid hour Deadline: March 10-2021. The project has to be started asap. Due to Freelancer delay in approving payment information, we will be paying after every audio
We are looking for people who can transcribe audio recordings. The recordings are in German, neither segmentation nor time stamping needed. It’s important to be a native speaker. We provide training materials and guidance needed to accomplish this job. You don’t need special equipment, only headphones and being good at typing. Full availability and commitment are required and every pe...
We are looking for: Transliterators to romanize given texts. You will be given a word in Urdu and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Urdu, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation - 98%+
We are looking for: Transliterators to romanize given texts. You will be given a word in Tamil and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Tamil, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation - 98%+
We are looking for: Transliterators to romanize given texts. You will be given a word in Malayalam and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Malayalam, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation
We are looking for: Transliterators to romanize given texts. You will be given a word in Marathi and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Marathi, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation
We are looking for: Transliterators to romanize given texts. You will be given a word in Malayalam and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Malayalam, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation
We are looking for: Transliterators to romanize given texts. You will be given a word in Kannada and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Kannada, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation
We are looking for: Transliterators to romanize given texts. You will be given a word in Gujarati and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Gujarati, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation
We are looking for: Transliterators to romanize given texts. You will be given a word in Bengali and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Bengali, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation
Rate: $ 0.50 per minute. We are searching for Korean Transcribers to join our team. The Transcriber’s responsibilities include creating accurate written versions of audio and video recordings, reviewing and editing transcriptions done by speech recognition software, and identifying any inconsistencies. JOB DESCRIPTION: Completing transcriptions in a timely manner and reviewing drafts for a...
We are looking for: Transliterators to romanize given texts. You will be given a word in Odia and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Odia, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation -
Welsh Transcribers needed for an upcoming Transcription project..
We need native Korean speakers to assist in transcription task, we'll give a guide to shortlisted candidates.
...d'école de commerce et recherche quelqu'un pouvant m'apporter une assistance régulière sur divers tâches de type intellectuelles/bureautiques/language: * finalisation de transcription de texte d'interview / cours * mise en page transparents powerpoint de cours * traduction simple anglais/français * assistance pour poster du contenu su...
Hello Everyone, We have 100 hrs audio transcription. We need from Swiss German audio to be transcribed and then translated to High German. This is a very urgent project. Please bid Swiss German translator urgently. We want to work long term relationships. Thanks
Hello Everyone, We have 100 hrs audio transcription. We need from Swiss German audio to be transcribed and then translated to High German. This is a very urgent project. Please bid Swiss German translator urgently. We want to work long term relationships. Thanks
Welsh Transcribers needed for an upcoming Transcription project..[Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
I am looking for devs to finish of an amazon con...am looking for devs to finish of an amazon connect based system, work on front end connection and back end too. - Transcribe both sides of the conversation - Run NLU on transcription - Run javascript commands to change UI based NLU results - Back data up to database etc... only apply if you are fast
I am looking for devs to finish of an amazon con...looking for devs to finish of an amazon connect based system, work on front end connection and back end too. - Transcribe both sides of the conversation - Run NLU on transcription - Run javascript commands to change UI based NLU results - Back data up to database etc... only apply if you are fast
7 interviews of 1 to 1.5 hour long interviews in Hindi/[login to view URL] quality with concise language for research work. One paid sample for quality check. And One review [login to view URL] to be done within 5 days in separate word doc files.
Videos of 6 different people 15-20 minutes per video Need a transcription of each (with a time code inserted occasionally, so we can locate the text in the video) NOTE: Does NOT have to be perfect; just enough so we know what they are saying. Last video will be done tomorrow (Wed.) evening Need the transcriptions as soon as possible.
...exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Bengali and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Bengali, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate
...20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Gujarati and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Gujarati, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate
...20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Malayalam and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Malayalam, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate
...exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Marathi and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Marathi, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate
...exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Punjabi and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Punjabi, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate
...exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Odia and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Odia, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate
...exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Odia and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Odia, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate
...exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Tamil and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Tamil, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate
Dear Freelancer's Trust you are doing well. We are contacting you for a long term collaboration where we will share English audios/videos along with machine generated English transcripts/SRT which needs to be reviewed and edited. We receive 5 hours on daily basis and we need to deliver the same within 24 hours TAT. If interested, please share your rates (in INR) per hour of audio along wit...
We have some files to be transcripted, We need an experienced Transcriptionist who can do this work. A pre transcripted files will also be sent to you in order to make your work easier. This will be contract-based work.
We have around 200 hrs audio transcription. We need 50 transcriber to do our project. Please bid swiss German project. We will work long term relationship.
Hello there, we are looking for native speaker of Brazilian to being a transcriber. It's a new and freshly start remote online transcription project. This project will be last for 3 months long. About the job is watching the Brazil Portuguese videos and transcribe them in Brail Portuguese language (listen and write what you heard exactly). The payment
Hi Pradyumna Pankaj M., I noticed your profile and would like to offer you my project. This is for the transcription project.
Help in preparing notes from call recordings
We are looking for Assamese Transcribers to work on LOFT Transcription. Good to have LOFT transcription experience. Work will be in LOFT 2.0 Mention your rate per min when you bid for this project
Looking for a freelance consultant to help us with a project. • RTMP knowledg...knowledge (generally people with video streaming experience work on this) • Speech to text conversion knowledge • Experience with Amazon, Google & IBM Apis, knowledge of other transcription services will be plus • OAuth • Audio encoding • Python and/or Java
Welfare professional needs fast turnaround from voice files for ongoing record keeping
Hello, my company needs people to help with the transcription of documents. We await your offer.
We have around 200 hrs audio transcription. We need 50 transcriber to do our project. Please bid swiss German project. We will work long term relationship.
French transcription project that will last for around a month. Your role is transcribing French audio to French text. You're supposed to daily transcribe an audio hour which usually takes around 4-6 working hours. Payment: 10 USD per audio hour More details will be given