Accounting Interface Translation English -> Korean
$100-500 USD
Closed
Posted over 19 years ago
$100-500 USD
Paid on delivery
**Accounting Program Interface Translation
English To Korean
**We have a spreadsheet of Accounting and Interface terms from an accounting program in a Microsoft Excel 2000 Spreadsheet. There are about 4600 terms.
These terms are - *already translated* - However, we need someone that is fluent in English and Korean to review the translations and make corrections where necessary.
The successfull bidder should be fluent in both English and Korean, and be very familiar with accounting terminology.
Thanks
## Deliverables
1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done.
2) Deliverables must be in ready-to-run condition, as follows (depending on the nature of the deliverables):
a) For web sites or other server-side deliverables intended to only ever exist in one place in the Buyer's environment--Deliverables must be installed by the Seller in ready-to-run condition in the Buyer's environment.
b) For all others including desktop software or software the buyer intends to distribute: A software installation package that will install the software in ready-to-run condition on the platform(s) specified in this bid request.
3) All deliverables will be considered "work made for hire" under U.S. Copyright law. Buyer will receive exclusive and complete copyrights to all work purchased. (No GPL, GNU, 3rd party components, etc. unless all copyright ramifications are explained AND AGREED TO by the buyer on the site per the coder's Seller Legal Agreement).
## Platform
A Translated Spreadsheet